Yesaya 42:5
Konteks42:5 This is what the true God, 1 the Lord, says –
the one who created the sky and stretched it out,
the one who fashioned the earth and everything that lives on it, 2
the one who gives breath to the people on it,
and life to those who live on it: 3
Yesaya 44:24
Konteks44:24 This is what the Lord, your protector, 4 says,
the one who formed you in the womb:
“I am the Lord, who made everything,
who alone stretched out the sky,
who fashioned the earth all by myself, 5
Yesaya 51:13
Konteks51:13 Why do you forget 6 the Lord, who made you,
who stretched out the sky 7
and founded the earth?
Why do you constantly tremble all day long 8
at the anger of the oppressor,
when he makes plans to destroy?
Where is the anger of the oppressor? 9
[42:5] 1 tn Heb “the God.” The definite article here indicates distinctiveness or uniqueness.
[42:5] 2 tn Heb “and its offspring” (so NASB); NIV “all that comes out of it.”
[42:5] 3 tn Heb “and spirit [i.e., “breath”] to the ones walking in it” (NAB, NASB, and NRSV all similar).
[44:24] 4 tn Heb “your redeemer.” See the note at 41:14.
[44:24] 5 tn The consonantal text (Kethib) has “Who [was] with me?” The marginal reading (Qere) is “from with me,” i.e., “by myself.” See BDB 87 s.v. II אֵת 4.c.
[51:13] 6 tn Heb “and that you forget.”
[51:13] 7 tn Or “the heavens” (also in v. 16). The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.
[51:13] 8 tn Heb “and that you tremble constantly all the day.”
[51:13] 9 tn The question anticipates the answer, “Ready to disappear!” See v. 14.